| Предложение | Перевод | 
                                                        
                                    | I had to get it removed. | Мне пришлось это убрать. | 
                                                        
                                    | Don't get me wrong, Tom. | Том, не пойми меня неправильно. | 
                                                        
                                    | As long as it doesn't get cold, it's okay. | Пока не холодно, мне нормально. | 
                                                        
                                    | Tom gets drunk almost every day. | Том напивается почти каждый день. | 
                                                        
                                    | I should wait until Tom gets here. | Я должен ждать приезда Тома. | 
                                                        
                                    | This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | Этот поезд прибывает в Чикаго в 9 вечера. | 
                                                        
                                    | Let's leave as soon as he gets back. | Давайте уйдём, как только он придёт обратно. | 
                                                        
                                    | My mother gets along with my aunt. | Моя мать хорошо ладит с моей тётей. | 
                                                        
                                    | Tom gets drunk almost every evening. | Том напивается почти каждый вечер. | 
                                                        
                                    | Tom gets on my nerves. | Том мне действует на нервы. | 
                                                        
                                    | She frequently gets sugar and salt mixed up. | Она часто путает сахар и соль. | 
                                                        
                                    | People gather around here when it gets dark. | Люди тут собираются, когда смеркается. | 
                                                        
                                    | I got soaked boating down river. | Я вымок, сплавляясь вниз по реке. | 
                                                        
                                    | Tom got on the airplane. | Том сел в самолет. | 
                                                        
                                    | We've got to conserve water. | Нам надо беречь воду. | 
                                                        
                                    | She got angry. | Она разозлилась. | 
                                                        
                                    | I haven't got books. | У меня нет книг. | 
                                                        
                                    | I've got little time for reading these days. | У меня мало времени для чтения в эти дни. | 
                                                        
                                    | He tried blocking all of my accounts, like I can't get around parental controls. | Он пытался заблокировать все мои аккаунты, как будто я не смогу обойти родительский контроль. | 
                                                        
                                    | Tom can't get around without a wheelchair. | Том не может передвигаться без инвалидной коляски. | 
                                                        
                                    | Her hips- she can't get around anymore. | Ее лапы, она больше не может передвигаться. | 
                                                        
                                    | One problem in industrialized countries is that employers can get around legislation by re-labelling jobs. | Одна из присущих промышленно развитым странам проблем заключается в том, что работодатели могут обходить законодательство, реклассифицируя рабочие места. | 
                                                        
                                    | Well, we put the bad guys away if we can get around people like you. | Ну, мы сажаем преступников если сможем обойти людей вроде тебя. | 
                                                        
                                    | All I have to do is get around the server's firewalls. | Все что мне нужно, это обойти брандмауэры серверов. | 
                                                        
                                    | We can still get around the lock-out, if we want to. | Если нужно, мы можем обойти блокировку. | 
                                                        
                                    | Instead of cars that take gasoline, we can get around on lamas from drake's farm. | Вместо машин, потребляющих бензин, мы можем передвигаться на ламах с фермы Дрейка. | 
                                                        
                                    | You can get around pretty easy on a Wraith ship. | По кораблю Рейфов можно передвигаться довольно легко. | 
                                                        
                                    | Well... Partners can get around the firewall. | Ну... партнеры могут обойти защитную систему. | 
                                                        
                                    | Some people would like to try and get around the Conference on Disarmament. | Некоторым хотелось бы попытаться обойти Конференцию по разоружению. | 
                                                        
                                    | Yes because they could not, have it in consciousness and do not get around trying other people. | Да потому, что они не могут, пусть он в сознании и не пытается обойти других людей. | 
                                                        
                                    | We barbers get around - in several big London stores. | Мы, парикмахеры, были известны - в нескольких больших лондонских магазинах. | 
                                                        
                                    | Man, you really get around. | Приятель, ты действительно побывал во многих местах. | 
                                                        
                                    | It could help us get around the adhesions. | Это поможет нам справиться с рубцами. | 
                                                        
                                    | I get around you, and my testosterone goes up 78 percent. | Как только я оказываюсь рядом с тобой, мой тестостерон подымается до 78 процентов. | 
                                                        
                                    | We should put a rubber mat down so cooper can get around. | Надо положить резиновый коврик, чтобы Купер смог здесь передвигаться. | 
                                                        
                                    | They don't get around well. | Просто они не очень хорошо ориентируются. | 
                                                        
                                    | I can get around just fine. | Я могу обойтись и без этого. |